Το ΛΕΞΙΚΟ της Θουκυδίδου ξυγγραφής περιλαμβάνει όλες τις λέξεις των Ιστοριών του Θουκυδίδη με την ειδική κάθε φορά σημασία τους στα χωρία στα οποία απαντά. Εξαιρούνται οι προθέσεις και οι σύνδεσμοί, παρατακτικοί και υποτακτικοί, μολονότι οι δεύτεροι αποτελούν τη μεγαλύτερη εφεύρεση του ανθρώπινου νου, γιατί, αν συμπεριλαμβάνονταν και αυτοί, θα αύξαινε σε βαθμό υπερβολικό τον όγκο του λεξικού, χωρίς να προσφέρει κάτι το ουσιαστικό.
Εκείνο που προέχει πάνω από όλα σε ένα τέτοιο λεξικό είναι η κάλυψη των αναγκών των υποψηφίων των θεωρητικών Σχολών, των φοιτητών των Φιλοσοφικών Σχολών και των καθηγητών της Μέσης εκπαίδευσης. […] (Από την εισαγωγή του συγγραφέα)
[…] Τούτο το ‘ξηγητάρι, «έργον ες αιεί», για όσον θα ζη η ελληνική γλώσσα, έχει μια χαρμολύπη ζωοδότρα αρετή: λειτουργεί χαροποιόν, με θουκυδίδειο «το πιστόν της επιστήμης» του ως το πολυπληρέστατο μεν των εν ζωή λεξικών αλλά και κατά το συναμφότερον της ελληνοτροπίας μας, «ανθεί και φέρει κι άλλα» […] (Από τον πρόλογο του Κώστα Γ. Ζουράρι)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Η αντικειμενική ανάγκη για ένα Λεξικό Θουκυδίδη
Ο χαρακτήρας του Λεξικού. Σε ποια έκδοση των Ιστοριών βασίστηκε.
Σε τι είδους ερωτήματα απαντά το Λεξικό
Τι περιλαμβάνει το λεξικό του Θουκυδίδη
ΤΟ ΛΗΜΜΑ
ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΛΗΜΜΑΤΩΝ
Η ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΤΟ ΥΦΟΣ ΤΟΥ ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ
ΠΑΘΗ ΦΩΝΗΕΝΤΩΝ
Α-Ω
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ